Querendo ver outros blogs meus consultar a Teia dos meus blogs

segunda-feira, 28 de agosto de 2023

Don Pasquale-04-son rinato,05-Sogno suave e casto,06-Ah! Mi fa il destin mendico

Entra Ernesto o sobrinho que é apanhado num interrogatório, onde Don Pasquale lhe renova a intençao de lhe dar um boa pensão e a herança universal se ele aceitar casar comn a rapariga que ele propuser lembrando que se recusar sera deserdado Sono Rinato

Ernesto recusa por que ama Norina Don Pasquale muito aborrecido expulsa o de casa e deserda o, aunciando lhe a intençao de se casar que provoca o riso a Ernesto ~

Entretanro face a ameaca de ruina Ernesto decide renunciar a Norina 
Sogno suave e casto 

Doce e casto sonho
 da minha juventude adeus. 
Eu ansiava por riquezas e pompa
 apenas para ti meu bem ,
 minha querida
 pobre, abandonado, 
caido em baixa condição 
 antes que te veja na miseria
 , querida, eu renuncio a ti 

 Ernesto solicita a Don Pasquale que peça a opinião imparcial do doutor Malatesta , mas ao saber que a noiva é a irmã do doutor a angustia aumenta consideravelmente sentindo se atraiçoado por aquele que pensava ser um dos seus melhores amigos 

Ah! Mi fa il destin mendico 

 (Ah! Meu destino me faz mendigo
,Eu perco aquele que adoro, 
em quem eu acreditava~
 ser um amigo, 
ah! Eu descubro um traidor! 
Sem qualquer conforto, 
miserável, para que eu vivo? 
Ah! não ha martirio igual
 ao meu martirio


 Don Pasquale volta a regojizar se com o desespero do sobrinho

Don Pasquale-01-Son nov'ore

Sala em casa de Don Pasquale ,que se passeia nervoso por uma das salas fazendo nos saber, que está a espera de um doutor e deixa antever que prepara uma intriga, para castigar o seu sobrinho

 São nove horas,  o doutor ja deveria estar de volta
 Silencio !...parece me ... fantasias 
Talvez o vento a soprar.
 Que remedio meu sobrinho, 

eu te preparo.

 Que me chamem de Don Asno

 se  não to fizer engolir

Don Pasquale-02-Bella siccome un angelo e -03-Un foco insolito

O doutor Malatesta entra em cena e anuncia a Dom Pasquale, que encontrou uma noiva a medida dos seus desejos, apressando se a cantar as excelencias da candidata

 Bella siccome un angelo 

 Linda como um anjo
 em terra de peregrinação, 
fresco como a açucena 
 que se  abre pela manhã, 
olhos que falam e riem 
olhar que conquista os corações
 cabelo que conquista o ébano,
 sorriso feiticeiro

 acrescentando depois 

 Alma inocente, ingênua,
 que se ignora a si propria
 modéstia incomparável,
 bondade que apaixona 
Piedosa com os desprotegidos
 gentil, doce, amorosa, 
o ceu fe la nascer 
para tornar um coração feliz. 

 Dom Pasquale fica muito feliz ,  sabendo que  a noiva é irmã do Malatesta,  insiste que ele a  vá buscar para a ver 

 Uma vez sozinho Dom Pasquale dá largas a sua alegria, afirmando sentir as energias da juventude 


 Un foco insolito, 

um fogo insolito 
sinto dentro de mim 
 E ja  não posso
resistir mais
Da velhice 
esqueço os dissabores 
sinto me  jovem
 como aos vinte anos. 
despacha te  querida, 
vem minha mulherzinha
e a meia dúzia 
de rapazinhos
vejo nascer, 
vejo crescer, 
ao meu redor 
vejo saltar.

Katia Ricciarelli,

Hoje vou adormecer apaixonado por ela Casta diva

domingo, 27 de agosto de 2023

A Condessa-Abertura

Stanisław Moniuszko foi um famoso compositor polonês do século XIX, conhecido principalmente por suas óperas e música coral. A Condessa é uma ópera em três atos de Stanisław Moniuszko. O libreto foi escrito por Włodzimierz Wolski. A ópera foi apresentada pela primeira vez no Grande Teatro de Varsóvia em 7 de fevereiro de 1860.

sábado, 26 de agosto de 2023

Fausto-Abertura

Fausto é uma ópera em cinco atos de Charles Gounod com libreto francês de Jules Barbier e Michel Carré da peça Faust et Marguerite de Carré, por sua vez vagamente baseada em Fausto, Parte Um, de Johann Wolfgang von Goethe. 

Estreou no Théâtre Lyrique no Boulevard du Temple em Paris em 19 de março de 1859, com cenários influentes desenhados por Charles-Antoine Cambon e Joseph Thierry, Jean Émile Daran, Édouard Desplechin e Philippe Chaperon

Lucrezia Borgia-17-Viva il Madera

No banquete da princesa Negroni a festa esta no seu ponto mais quente quando Gubeta para dar as senhora uma oportunidade para se retirarem, provoca uma discussão rindo se de Orsini que esta a cantar uma cançao de taberna composta por ele Desembainham se s espadas e o banquete acaba em enorme confusão. As senhors retiram se e Gubbetta propoe um brinde para reforçar a amizade deles Um criado trouxe um jarro de vinho mas aos brindes Gubetta atira fora o vinho que é notado por Gennaro que o refere a Orsini , que pouco lhe liga

Lucrezia Borgia-22-Era desso il figlio mio

Alfonso chega para se deleitar com a morte de Gennaro com a sua vingança

 Lucrezia corre para ele a gritar que ele é seu filho , 

No auge das sua dor cai morta sobre o corpo do filho 

 Ele era meu filho,
 Minha esperança, meu consolo 
E Deus ele poderia aplacar 
Pareceria purificar me 
 Toda a luz com ele se apaga
 e com ele minha alma morreu
 Sobre mim o ceu atira
 a sua seta vingadora
Joan Sutherland (grande voz interpretação cénica ZERO

Lucrezia Borgia-20-Tu pur qui ?Nom sei fuggito ? e 21-Mi odi ah mi odi,

Consternada Lucrezia manda que os seus homens armados, levem as outras cinco vitimas e tenta persuadir Gennaro a tomar o antidoto

 Quando ele constata que só da para ele, recusa toma lo, mas diz que ela devera morrer primeiro, puxando de um punhal,  ela lhe diz então que ele é um Borgia

 Os teu pais foram os meus
 Não cometas um horrendo crime
 náo vertas o teu proprio sangue 

 Dizendo lhe depois Mi odi ah mi odi 

 Escuta me não te imploro
 para salvares a minha vida~
 mil vezes por dia
 eu morro mil vezes no coraçao
 ferida por ti peço, 
contigo pelo menos
 ah nao queiras ser cruel
 Bebe, bebe o veneno
 apressa te a neutraliza lo

revela lhe que é a sua mãe desconhecida que ele adora mas  de nada valem as suas suplicas para que se salve.  ele prefere morrer como os amigos

Lucrezia Borgia-18-Il segreto per esser felici, e 19-Si son la Borgia

Quando todos se unem em torno de Orsini a ouvi lo cantar -Il segreto per esser felici sao surpreendidos por um coro vindo de fora que canta um fragmento do oficio dos defuntos

 As luzes apagam se e todas as portas se fecham.

Perante o panico instalado aparece a Borgia anunciando se Sim som la Borgia dizendo Ofereceram me um baile em Veneza e eu ofereço vos em troca um banquete em Ferrara,

 Todos foram envenenados acrescenta e cinco ataudes vos esperam. 

Mas Gennaro aproxima se e declarando que ela tinha calculado mal era preciso mais um ataúde

sexta-feira, 25 de agosto de 2023

O Filho do Mandarim.Abertura

O Filho do Mandarim é uma ópera cômica em um ato de César Cui, composta em 1859. O libreto, que inclui diálogos falados, foi escrito por Viktor Krylov.

Lucrezia Borgia-15-Sei tu? Son io

Acto 2 Cena 1

 Num patio diante da casa de Gennaro apesar da repulsa que sente por Lucrezia admite que nao pode esconder mais tempo o amor que sente por ela,

Rustighello que havia voltado para o prender ouve por casualidade uma conversa em que Orsini dissuade Gennaro a abandonar Ferrara, prometendo partir com ele no dia seguinte depois do jantar dessa noite

Repare se que o papel de Orsini é desempenhado por uma mezzo soprano de acordo com as tradiiçoes da opera italiana de "travestidos", reportando se a uma personagem juvenil .
Neste caso a mezzo é Teresa Iervolino

LUCREZIA BORGIA - Devia, Surjan, Bros - Soli Noi Siamo, Guai Se Ti Sfugg...

quinta-feira, 24 de agosto de 2023

Un ballo in maschera-00-Abertura

Un ballo in maschera (Um baile de máscaras) é uma ópera em três atos de Giuseppe Verdi, com texto de Antonio Somma.

 É uma das óperas mais conhecidas em todo o mundo. Sua primeira produção foi no Teatro Apollo, em Roma, em 17 de fevereiro de 1859.

 A ópera baseia-se no assassinato do rei Gustavo III da Suécia, mas não é historicamente exata. 

Durante a composição, Verdi foi convidado a fazer muitas mudanças na ópera, devido ao tema politicamente sensível.

Lucrezia Borgia-12-Cosi turbata e 13-Oh a te balda a te stesso non mente

Cena II

 Numa sala do palácio, quando Dom Allfonso sabe que Gennaro foi preso ordena a Rustighelo que va buscar dois jarros de vinho um de prata e outro de ouro que devem estar preparados no quarto ao lado .

 Avisa o que nao prove o vinho do jarro de ouro , visto que contem o vinho envenenado dos Borgias 

 Entra Lucrezia furiosa Cosi turbata pedindo a Allfonso que prenda, e mande matar quem ousou mutiliar o seu brazao ,

 O duque responde que os seu desejos ja foram cumpridos e da lhe a sua palavra que o culpado será morto

 Quando o prisioneiro entra, Lucrezia fica horrorisada e ainda mais pesarosa, quando ele confessa a sua culpa 

 Ela pede ao duque que a pena seja perdoada Perdoniam siam clementi que Allfonso recusa Oh a te balda a te stesso non mente (8 30)ela ameaça o marido. lembrando lhe que é uma Borgia mas ele nao se comove, dando lhe apenas a escolher se Gennaro morre pela espada ou envenenado .

 Desesperada ela escolhe o veneno

Lucrezia Borgia-11-Addio Gennaro addio nobili amici

  • Alfonso e Rustighello se retiram ao sair de casa. Maffio e os demais amigos continuam provocando Gennaro sobre sua "aventura galante" com os Bórgia, que mora bem em frente a Gennaro: 

  • o jovem, irritado para provar seu ódio pela mulher, com sua adaga retira o "B" da inscrição "Borgia", inscrito no escudo de armas do palacio dela, resultando assim em "orgia"

  • Os amigos se retiram e entram, juntos, Rustighello e Astolfo, a procura de Gennaro . O primeiro quer levar Gennaro para Alfonso, onde encontraria a morte certa; o segundo, em vez disso, quer levá-lo a Lucrézia

  • Rustighello e seus homens levam a melhor sobre Astolfo, que foge, enquanto os capangas do duque entram na casa de Gennaro
  • .final da cena 1

quarta-feira, 23 de agosto de 2023

Lucrezia Borgia-10-Viene la mia vendetta

Numa praça em Ferrara, Rustighello informando o Duque diz lhe Gennaro se hospedou naquela praça mesmo em frente ao palácio ducal

 Alfonso pensa na vingança que se aproxima

 Cantando Viene la mia vendetta 

 Venha, minha vingança
 ja pensei e esta pronta; 
Ele a assegura e se adianta 
Com sua confiança cega. 
 Nunca por estes loucos 
Ele querera desafiar me 
Não não 


 Qualquer que seja a sorte,
 que nos reserve o destino
 nao se enfrentara comigo
 O nobre embaixador.
 Nem sempre a fatal lagoa
 esteve fechada aos povos 
Para um príncipe ultrajado 
pode ainda abrir se 

 Michele Pertusi  

 Ruggero Raimondi

terça-feira, 22 de agosto de 2023

,Lucrezia Borgia-09-Prólogo-Maffio Orsini signora son io

  • Chegam entretanto alguns pajens com tochas a arder e antes que Lucrezia possa retirar se ou voltar a por a mascara é reconhecida por Orsini

  •  Maffio Orsini senhora sou eu a cujo irmão a dormir matasteis

  •  iniciando-se o concertante final do prologo

  •  Este e alguns amigos rodeiam na declarando cada um deles que ela tinha sido responsavel pela morte dum parente proximo

  •  Gennaro cada vez mais pertubado pergunta a sua identidade e eles respondem várias vezes "É a Borgia " e ele afasta se horrorizado 

  •  Final do prólogo
  •  Mirella Devia Joan Sutherland

Lucrezia Borgia-07-Di piscatore ignobile,08-Ama tua madre e tenero

  • Lucrezia nao consegue resistir a pegar na mao do filho e a beija la. Gennaro acorda e fica confuso perante a beleza da mulher que está diante dele e declara que so há uma mulher que ama mais , a sua mãe que nunca viu 

  •  Conta como creceu, acreditando ser filho dum pescador napolitano,Di piscatore ignobile

  • Ate que um dia um estrangeiro lhe deu um cavalo e armas e lhe entregou uma carta da mãe, onde esta o avisava que para segurança de ambos nunca tentasse conhecer a sua identidade

  •  Da carta nunca se separa,

  •  Lucrezia refere as lagrima que a mãe tera derramado ao escreve la e ele fala nas que ele derrama todos os dias

  •  Lucrezia diz lhe Ama a tua madre iniciado se um dueto 

  •  Ama a tua mae, se terno com ela 
  • Roga para que se afaste a ira
  •  da sua sorte cruel, 
  • Roga para que um dia 
  • possa apertar te contra o coraçao

  •  Ao que Gennaro responde
  •  Amo-a sim amo-a e creio
  •  ve la em todas as coisas, 
  •  uma doce imgem dela
  •  conservo no peito, com ela adormeço e desperto
  • , e falo a todas as horas

segunda-feira, 21 de agosto de 2023

O Barbeiro de Bagdád-Abertura

(O Barbeiro de Bagdá) é uma ópera cômica em dois atos de Peter Cornelius para um libreto alemão do compositor, baseado em O conto do alfaiate e As histórias do barbeiro de seus seis irmãos nas mil e uma noites. A primeira das três óperas de Cornelius, a peça foi apresentada pela primeira vez no Hoftheater em Weimar em 15 de dezembro de 1858

Lucrezia Borgia-03-Tranquilo si posa,04-Com'e bello ,05-Mentre geme il cor sommesso

Da se então a solene entrada de Lucrezia, que chega numa gondola e ve o seu filho Gennaro adormecido cantado lhe então Tranquilo si posa

Descansa tranquilo oh que sejam tao agradaveis sempre as suas noites e que nunca saiba qual é o tormento das minhas que nunca saibas 

 Foi avisada que estava em terreno hostil por Gubetta que podia ser insultada e  ela lamenta se que todos a odeiam e para sorte tao triste mais valia nao ter nascido mas oerdena lhe que a deixe

 Esta tao absorta a cantar ao filho Gennaro adormecido que nem reparou que havia duas pessoas que a observavam 

 Canta entao Com é bello

 Que bonito! que encantanto ha no seu rosto honesto e belo 
Nao nunca o meu pensamento o imaginou tão formoso 
A ,minha alma enche se de alegrIa agora que posso comtempla lo 
Poupa me o ceu o desgosto de um dia poder desprezar me 
Se o acordasse ? nao nao me atrevo nem a destapar a sua cara
 Devo secar as minhas lagrimas por um so momento 



 Os dois mascarados que a observam sao Alfonso o seu marido e o seu confidente Rustighello . Suspeitando que Gennaro é amante dela congratulam se com a ideia que s~ele brevemente visitara Ferrara 

 Ela continua cantando Mentre geme il cor sommesso 

Equanto o meu coraçao geme em segredo enquanto choro ao teu lado dorme e sonho oh doce objecto aomente alegria e deleite
 E que um anjo da guarda te deperte para o prazer! que seja o primeiro a e recolher um beijo de um puro amor que esse inocente coraçao repouse sobre o meu um doce sonho em estase um encanto lisonjeiro A vida junto dele sera uma delicia de amor Eu só tenho que apoiar

 Canta Mariella Devia

sexta-feira, 18 de agosto de 2023

Aroldo-Abertura

  • Aroldo é uma ópera em quatro atos de Giuseppe Verdi com libreto italiano de Francesco Maria Piave, baseada e adaptada de sua colaboração anterior de 1850, Stiffelio.

  •  A primeira apresentação foi dada no Teatro Nuovo Comunale em Rimini em 16 de agosto de 1857

Nabucco-24.Final

Abigaille, cheia de remorso, toma veneno e morre, confessando seus crimes e orando ao deus de Israel para perdoá-la. Nabucco anuncia sua conversão e liberta os israelitas, dizendo-lhes que voltem para sua terra natal e reconstruam seu templo. Israelitas e babilônios estão unidos em louvar a Deus.

terça-feira, 15 de agosto de 2023

Nabucco-23-Oh dischiuso è il firmamento

Os israelitas estão prestes a ser executados. Fenena reza para ser recebida no céu quando Nabucco entra correndo e interrompe o sacrifício. 

 Nino Surguladze  


 Violeta Urmana

Nabucco-22- Porta fatale oh t'aprira

Com a sanidade restaurada, ele abre a porta à força e convoca seus soldados para recuperar o trono e salvar sua filha. dizendo

  •  Ó valentes, sigam-me, o dia se abre para a mente; Eu queimo com uma chama incomum, rei da Assíria eu volto! deste brando ao relâmpago os ímpios cairão por terra; veremos tudo brilhar da minha coroa para o sol.

Nabucco.20-Son pur queste mie membra e 21-Dio di Giuda


  • De uma janela de seu apartamento, onde foi encerrdo  por Abigaille, Nabucco observa Fenena e os israelitas sendo conduzidos à execução.

  •  Desesperado, ele ora ao deus de Israel por perdão, prometendo converter a si mesmo e a seu povo.

Nabucco-19-Oh chi piange

Enquanto os judeus permanecem descansando do trabalho escravo, diante das margens do Eufrates, e relembram sua pátria perdida

. Zacarias anuncia que eles estarão livres do cativeiro em breve, e Javé os ajudará a derrotar a Babilônia.

 Ai quem chora? de mulheres indefesas quem reclama com o Eterno? Oh, levantem-se, irmãos ansiosos, o Senhor fala em meus lábios! Do futuro no escuro eu percebo... aqui está a cadeia indigna quebrada! … Já cai sobre a pérfida arena do leão de Judá a fúria! 

 continuando depois

 Para descansar nos crânios, nos ossos aqui virão as hienas, as serpentes, entre a poeira com uma aura comovida um silêncio fatal reinará! Só a coruja suas tristes lamentações ele explicará quando a noite chegar... nenhuma pedra onde o planalto surgiu Babilônia para o estrangeiro dirá!

segunda-feira, 14 de agosto de 2023

Nabucco-18-Va pensiero

  • Por razões políticas, este coro é interpretado como um hino de liberdade ou como um coro de prisioneiros


  •  No famoso coro "Va, pensiero", os escravos hebreus refletem com pesar sobre sua amada terra natal; era a expressão perfeita de nacionalismo e ainda é tocado em ocasiões nacionais até hoje.

domingo, 13 de agosto de 2023

Nabucco-16-Dell'Assiria una regina,Nabucco-17-Donna chi sei

  • inicio do 3 acto Jardins Suspensos. Abigaille está no trono. Os Magos, os Grandes, estão sentados a seus pés; ao lado do altar onde está a estátua de ouro de Belo está o Sumo Sacerdote com seus seguidores.

  •  Mulheres, pessoas e soldados da Babilônia todos cantam È l'Assiria una regina, depois sumo sacerdote diz Excelente mulher, que é da Assíria o destino espere, ouça as orações confie na sua! De Judas os filhos ímpios todos perecem, e primeiro ela que é freira 

  •  Nabucco pergunta lhe Donna chi sei mulher quem és tu

  •  O rei está confuso... Abigail engana Nabucco para ele  assinar a sentença de morte para os hebreus. Mas  ele lembra que Fenena se converteu e implora misericórdia a Abigail. Mas a nova rainha fica impassivel. Depois disso, ela traz o documento que mostra sua origem como escrava. 
  • Ela o rasga em pedaços e atira o para  Nabucco.
  •  O rei está completamente desamparado. Ele é enviado de volta para seus aposentos como prisioneiro.…

sexta-feira, 11 de agosto de 2023

Rip van Winkle-Abertura

  • George Frederick Bristow (19 de dezembro de 1825 - 13 de dezembro de 1898) foi um compositor americano.

  •  Ele defendia a música clássica americana, em vez de favorecer peças européias. Ele ficou famoso por se envolver em uma controvérsia relacionada envolvendo William Henry Fry e a Sociedade Filarmônica de Nova York 

  •  Bristow nasceu em uma família musical no Brooklyn, Nova York. Seu pai, William, um respeitado maestro, pianista e clarinetista, deu ao filho aulas de piano, harmonia, contraponto, orquestração e violino. 

  • George ingressou na primeira seção de violino da Orquestra da Sociedade Filarmônica de Nova York em 1843 aos dezessete anos, e lá permaneceu até 1879. 

  • Os registros da Filarmônica de Nova York indicam que ele foi concertino entre 1850 e 1853. 

  •  Na década de 1850, Bristow tornou-se regente de duas organizações corais, a New York Harmonic Society e a Mendelssohn Union (e mais tarde vários coros de igrejas).

  •  Em 1854, iniciou sua longa carreira como educador musical nas escolas públicas de Nova York. Ao longo de sua vida, Bristow foi um defensor da música americana e um nacionalista na escolha de seus textos. A quantidade e qualidade de sua música coral, embora quase sempre ignorada por Grove's, faz de Bristow um compositor coral historicamente importante. . 

quinta-feira, 10 de agosto de 2023

Nabucco-15-Chi mi toglie

  • Um relâmpago acende sobre a sua cabeça e arranca-lhe a coroa da cabeça. Abigaille pega nela e coloca-a.

  •  Quem tira o cetro real? ... O que é horrível para mim? ... Quem me anseia, ohimè, me agarra? ... quem me segura? ... quem vai me pegar? Quem? Quem? ... Ah! minha filha! ... e você ainda está não socorre o lado fraco? ... Ah, fantasmas, eu só tenho presentes ... eles estão queimando com chamas ardentes! O céu vermelho é sangue na minha cabeça que ele se derramou! Ah! porque, porque na borda saiu uma lágrima? Quem me apoia? ... Sinto sua falta! ..

  • . Fim do segundo acto
  •     Leo Nucci Renato Bruson

Nabucco-14-S’appressan gl’istanti

Nabucco quer poder total e presume-se ser o deus do povo.

Nabucco.11-Il maledetto non ha fratelli

Ismael junta-se a eles, mas os hebreus insultam-no como traidor e exigem um castigo severo para ele.

quarta-feira, 9 de agosto de 2023

Nabucco-10-Vieni o Levita

Cena 2: uma sala no palácio Zacaria lê as Tábuas da Lei ("Vieni, o Levita" / "Venha, ó Levita!") E vai convocar Fenena. Nesta ária, Zaccaria reza para que Deus o ilumine para converter Fenena à fé judaica. Zaccaria está muito presente durante toda a ópera e é a primeira e última figura que ouvimos. Verdi confia-lhe algumas melodias muito bonitas, nomeadamente as seguintes “Tu sul labbro del veggenti”, que é maravilhosamente acompanhado intimamente por seis cellos.
 Samuel Ramey Kristinn Sigmundsson Luiz-Ottavio Faria

domingo, 6 de agosto de 2023

Lucrezia Borgia-02-Prólogo-Nella fatal di Rimin e Senti la danza invitaci

  • Orsini declara entao que Gennaro lhe salvara a vida numa batalha e que teriam jurado ser amigos para toda a vida quando apareceu um anciao que profetizou que viveriam e morreriam juntos aconselhando os a fugir dos Borgias
na segunda parte da romanca 4,26 intervem o coro Senti ça danza invitaci

Lucrezia Borgia-01-Prólogo-Bella Veneza

  • Lucrécia Borgia é uma ópera de Donizetti escrita num prólogo e dois actos com libreto de Felice Romani baseado no drama homónimo de Victor Hugo

  • . A peça estreou no La Scala de Milão em 26 de Dezembro de 1833 
  • Personagens
  •  Don Alfonso, Duca di Ferrara (basso) Donna Lucrezia Borgia, Duchessa di Ferrara (soprano) Gennaro (tenore) Maffio Orsini (contralto) Jeppo Livoretto (tenore) Don Aposto Gazella (basso) Ascanio Petrucci (basso) Oloferno Vitellozzo (tenore) Gubetta (basso) Rustighello (tenore) Astolfo (basso)

  •  um terraço no palacio em Veneza. na grande festa de carnaval ,Gennaro sai para respirar o ar da noite com o seus amigos e por uma misteriosa personagem que eles julgam ser um nobre espanho lmas que na realidade é Gubetta uma guarda de Lucrezia Borgia
Todos a odeiam mas Orsini mais do que ninguém afirma ele e vai explicar porque

Nabucco-071-Ben io t'invenni e Salgo già del trono aurato

Ainda bem que te encontrei, ó escrita fatal -Ben io t'invenni, o fatal scritto! o rei te escondeu mal em seu peito, por que me fazer desprezo! Abigail, de uma raça de escravos! Tudo bem - que assim seja! Filha de Nabuco, tal Assíria acredita em mim, O que eu estou aqui? Pior que escravo! Ele confia o trono à menor Fenena, Enquanto eu com armas para exterminar a Judéia sua alma pretende! Ele me manda para o campo olhar para o amor dos outros - Oh, perverso todos vocês, e mais insano ainda! você mal entenda o coração de Abigail! Após, você verá minha fúria caia sobre todos! Ah, sim - Fenena cai, o falso pai - o reino - ruína sobre mim, ó desdém fatal! 

  Eu também estive um dia aberto às alegrias do coração; tudo ao meu redor falava o conhecimento do amor santo; Chorei com as lágrimas dos outros, Sofri com as tristezas dos outros; Ah, quem vai me devolver os perdidos encantamento de um dia?
  Eu já subo ao trono de ouro /Salgo già del trono aurato as fezes sangrentas; minha vingança saberá bem daquele assento fulminar. Que o cetro me espera todos os povos verão, ha! filhas reais virão aqui o humilde escravo a mendigar. Trasduºao muito livre talvez em demasia

sábado, 5 de agosto de 2023

Nabucco-051-Lo vedeste?Fulminado e Viva Nabucco

Mulheres, homens judeus, levitas, guerreiros que entram lado a lado no templo, sem se importar com o que foi dito, então por Zacharias e Anna

sexta-feira, 4 de agosto de 2023

Nabucco-04-Fenena! O mia diletta! e Io t'amava!il regno e il core

  • Zacarias espera que haja um milagre e entrega Fenena a Ismael para que ela tenha sua segurança garantida.
  •  Ambos são amantes, e se conheceram na Babilônia.

  •  Fenena! O mia diletta! Abigail, 

  • a outra filha de Nabucco -que também é apaixonada por Ismael - entra conduzindo um exército de assírios para ocupar o templo. Os assírios estão vestidos como judeus.

  •  Abigail chantageia Ismael, dizendo que ela salvará seu povo caso ele lhe retribua o amo

  • r,Io t'amava! … il regno e il core mas Ismael não aceita.Ah no! … la vita io t'abbandono 

  •  iniciando-se um magnífico trio Abigaille - Anna PIROZZI Fenena - Veronica SIMEONI Ismaele: Sergio ESCOBAR

quarta-feira, 2 de agosto de 2023

Les Noces de Jeannette-abertura

  • Les Noces de Jeannette é uma ópera cômica em um ato de Victor Massé com libreto de Jules Barbier e Michel Carré .

  •  Estreou em Paris na Salle Favart da Opéra-Comique em4 de fevereiro de 1853sob a direção de Théophile Tilmant . A obra traz a dedicatória: “em memória de minha mãe”. A obra será tocada mais de 1400 vezes no palco da Salle Favart até 1953.