Querendo ver outros blogs meus consultar a Teia dos meus blogs

terça-feira, 22 de junho de 2021

Otello-Acto 1

Ato I Ilha de Chipre, finais do século XV.

 Junto ao porto de Chipre, uma multidão espera a chegada de Otello, governador da cidade, que regressa vitorioso de uma batalha contra os turcos. Estala uma violenta tempestade e o povo teme que o barco, já à vista, naufrague. Una vela una vela

Entre a multidão estão os oficiais Yago, Cassio e Montano e o veneziano Rodrigo

. A tempestade abranda e o navio, finalmente, atraca. Otello chega exultante e antes de entrar no castelo convida todos a comemorar pois o inimigo foi derrotado.-Esultate l'orgoglio musulmano, 

 Rodrigo confessa a Yago que está apaixonado por Desdémona, a mulher de Otello, uma vez que Yago lhe disse que odeia Otello e inveja Cassio, a quem Otello deu um novo cargo em detrimento de Yago.Su via fa senno 

A multidão canta e dança em volta de uma fogueira. Fuoco di gioia

Yago inicia um brinde e trata de embebedar Cassio Provocado por Rodrigo, Cassio pega na espada e no tumulto fere Montano. Capitano, v'attende la fazione ai baluardi

 Yago envia Rodrigo para contar a Otello, o sucedido. Otello aparece, impõe a sua autoridade, faz com que se embainhem as espadas e pede ao "honesto Iago" para explicar como o duelo começou, mas Iago diz que não sabe . Otello então vira-se para Cássio, e destitui o de posto.,

 Cassio fica constrangido e não pode desculpar suas ações Otello manda Iago patrulhar a cidade para restaurar o silêncio, pede ajuda a Montano e ordena que todos voltem para suas casas. 

 A primeira parte do plano de Yago, o descrédito de Cassio, cumpriu-se. Cantam Peter Lewis (Otello), Karole Lewis (Desdemona), Ted Dougherty (Iago), Dmitri Zigrino (Cassio), Ira Barth (Roderigo), Michael Spaziani (Montano), Kimberly Lewis (Emilia) Desdémona, que acompanhava Otello, e nada disse até todos se irem, fica a sós com o marido. Entoam um dueto de amor em que relembram os felizes tempos passados. Otello, em êxtase de alegria, temendo a morte e temendo nunca mais conhecer tal felicidade . Desdêmona ora para que seu amor permaneça inalterado. Eles se beijam, cheios de amor um pelo outro. Già nella notte densa s'estingue ogni clamor / "Agora, na noite escura, todo o barulho é silenciado Placido Domingo e Mirella Freni Placido Domingo & Anna Netrebko J.Kaufmann & S.Yontscheva

Sem comentários: